首页 > 综合百科 > 宝藏问答 >

求《野望》全文翻译

2025-05-15 14:39:31

问题描述:

求《野望》全文翻译,求路过的高手停一停,帮个忙!

最佳答案

推荐答案

2025-05-15 14:39:31

在文学的长河中,每一首古诗都像一颗璀璨的明珠,闪烁着智慧与情感的光芒。今天,我们将一起走进王绩的《野望》,这首充满自然之美和人生哲思的作品,通过全文翻译与解读,感受它独特的艺术魅力。

《野望》原文如下:

东皋薄暮望,徙倚欲何依。

树树皆秋色,山山唯落晖。

牧人驱犊返,猎马带禽归。

相顾无相识,长歌怀采薇。

首先,让我们来翻译这首诗:

傍晚时分,我站在东边的高坡上眺望远方,徘徊不定,不知该往何处去寻求依靠。每棵树都染上了秋天的色彩,每座山峰都被夕阳的余晖笼罩。牧童赶着牛群回家,猎人带着猎物归来。彼此之间没有相识的人,我只能放声高歌,怀念那古代的隐士伯夷和叔齐。

接下来,我们来解读这首诗:

首联“东皋薄暮望,徙倚欲何依”,描绘了诗人黄昏时分在东皋(即高地)上徘徊观望的情景。这里的“徙倚”表达了诗人内心的迷茫与不安,他不知道自己应该依靠什么,是自然、社会还是内心的某种信念?

颔联“树树皆秋色,山山唯落晖”,通过描写秋天树木的色彩和山峦的落日余晖,营造出一种萧瑟而美丽的意境。这不仅是对自然景色的描绘,更是诗人内心情感的外化,透露出一种淡淡的哀愁和对时光流逝的感慨。

颈联“牧人驱犊返,猎马带禽归”,将视线转向了乡村生活。牧人赶着牛群,猎人带着猎物归来,这一幕充满了生活的气息和宁静的田园风光。然而,在这样的场景中,诗人却感到孤独,“相顾无相识”,没有人能够理解他的心境。

尾联“长歌怀采薇”,诗人以歌声抒发自己的情怀,怀念那些隐居山林、不问世事的贤者。这既是对自己现状的一种自我安慰,也是对理想人格的一种向往。

总的来说,《野望》通过对自然景色的细腻描绘和对人生境遇的深刻思考,展现了诗人复杂的情感世界。它不仅是一幅生动的秋日画卷,更是一曲关于人生意义的哲理之歌。希望今天的解读能帮助大家更好地理解和欣赏这首经典之作。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。