【前赤壁赋译文】《前赤壁赋》是北宋文学家苏轼在被贬黄州期间所作的一篇散文,全文以游赤壁为背景,借景抒情,表达了作者对人生、自然和历史的深刻思考。本文将对《前赤壁赋》进行简要总结,并附上译文对照表格,帮助读者更好地理解原文内容。
一、
《前赤壁赋》描绘了苏轼与友人夜游赤壁的情景,通过描写江水、明月、秋风等自然景象,引出对人生短暂、宇宙无穷的感慨。文中既有对现实的无奈,也有对超脱尘世的向往,体现了苏轼豁达乐观的人生态度。文章语言优美,情感真挚,是中国古代散文中的经典之作。
二、译文对照表
| 原文 | 译文 |
| 壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。 | 壬戌年秋天,七月十六日,苏轼与朋友乘船在赤壁下游览。 |
| 清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。 | 清风缓缓吹来,水面平静无浪。举起酒杯邀请客人,吟诵《明月》之诗,歌唱《窈窕》之章。 |
| 少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。 | 不久,月亮从东山升起,在斗宿和牛宿之间徘徊。 |
| 白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。 | 白茫茫的雾气弥漫江面,水光与天空相接。任凭小舟随波漂流,置身于广阔无边的江面上。 |
| 浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。 | 江水浩荡,仿佛乘风凌空,不知何处停歇;轻飘飘地像脱离尘世,羽化升仙一般。 |
| 于是饮酒乐甚,扣舷而歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。” | 于是饮酒尽兴,敲着船舷唱歌道:“桂木做的船桨,兰木做的船桨,划过明亮的水面,逆流而上。” |
| 渔夫悲啸,余音袅袅,不绝如缕。 | 渔夫的歌声凄凉悠长,余音绵延不断。 |
| 舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。 | 使深谷中的蛟龙起舞,让孤舟上的寡妇哭泣。 |
| 苏子愀然,正襟危坐,而问客曰:“何为其然也?” | 苏轼神情严肃,端正衣襟,坐直身体,问客人说:“为什么会这样呢?” |
| 客曰:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,此非曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?” | 客人说:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,这不是曹操的诗句吗?向西望是夏口,向东望是武昌,山河交错,一片苍翠,这不就是曹操被周瑜所困的地方吗?” |
| 且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取。 | 况且天地之间,万物各有归属,如果不是我所有的,即使是一根毫毛也不应索取。 |
| 惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不竭,是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。 | 只有江上的清风和山间的明月,耳朵听到就成为声音,眼睛看到就成为景色,取之不尽,用之不竭,这是大自然无穷的宝藏,也是你我共同享有的。 |
三、结语
《前赤壁赋》不仅是一篇写景抒情的佳作,更是一部蕴含哲理的文学作品。它展现了苏轼在逆境中依然保持豁达心态的智慧,也为后人提供了面对人生困境时的思考方向。通过本文的译文与总结,希望能帮助读者更深入地理解这篇千古名篇的内涵与魅力。


