【黔之驴文言文的翻译】《黔之驴》是唐代文学家柳宗元所著的一篇寓言故事,出自《柳河东集》。文章通过讲述一只驴子在黔地(今贵州一带)被老虎识破其本领后最终被吃掉的故事,揭示了“无知者无畏”和“外强中干”的道理,寓意深刻,语言简练。
一、原文与现代汉语翻译对照
| 文言文原文 | 现代汉语翻译 |
| 黔无驴,有好事者船载以入。 | 贵州一带没有驴子,有个喜欢多事的人用船把一头驴运了进去。 |
| 虚则鸣,虚则鸣,不虚亦鸣。 | (驴)空的时候就叫,空的时候也叫,不空的时候也叫。 |
| 驴一鸣,虎大骇,远遁;以为且噬己也。 | 驴一叫,老虎非常害怕,远远地逃开了,认为它要吃掉自己。 |
| 久之,目似瞑,意暇甚。 | 过了好久,老虎看着驴,眼睛好像闭上了,神情很悠闲。 |
| 然后,虎因喜,计之曰:“技止此耳!” | 于是老虎高兴起来,心里想:“它的本事不过如此罢了!” |
| 因跳踉大㘎,断其喉,尽其肉,乃去。 | 于是老虎跳跃着扑向驴,咬断它的喉咙,吃光它的肉,才离开。 |
二、
《黔之驴》是一篇典型的寓言故事,结构紧凑,寓意明确。全文通过一个简单的动物故事,表达了深刻的哲理:
- 驴子的“无能”:驴子虽然体型庞大,但缺乏实际本领,只会叫,最终被老虎识破并吃掉。
- 老虎的“智慧”:老虎从最初的畏惧到后来的试探,最后果断行动,表现出冷静和机智。
- “外强中干”的警示:故事提醒人们不要盲目自大,要有真才实学,否则容易被看穿,甚至招致祸患。
三、文章风格与写作技巧
- 语言简练:全文仅百余字,却情节完整,人物形象鲜明。
- 对比手法:通过驴子与老虎的对比,突出“虚张声势”与“实际能力”的差异。
- 寓言体裁:借物喻人,通过动物行为反映人性弱点,具有强烈的讽刺意味。
四、启示与现实意义
1. 不要盲目自信:有些人看似强大,实则空有其表,最终会被揭穿。
2. 观察与判断的重要性:老虎通过细致观察和分析,最终得出正确结论。
3. 实力才是硬道理:无论是在学习、工作还是生活中,只有具备真正的实力,才能立于不败之地。
结语
《黔之驴》虽短,却蕴含丰富的哲理,至今仍具有强烈的现实意义。它不仅是一篇优秀的寓言,更是一面镜子,映照出人性中的弱点与智慧。


