首页 > 综合百科 > 宝藏问答 >

黔之驴文言文的翻译

2026-01-14 03:16:18
最佳答案

黔之驴文言文的翻译】《黔之驴》是唐代文学家柳宗元所著的一篇寓言故事,出自《柳河东集》。文章通过讲述一只驴子在黔地(今贵州一带)被老虎识破其本领后最终被吃掉的故事,揭示了“无知者无畏”和“外强中干”的道理,寓意深刻,语言简练。

一、原文与现代汉语翻译对照

文言文原文 现代汉语翻译
黔无驴,有好事者船载以入。 贵州一带没有驴子,有个喜欢多事的人用船把一头驴运了进去。
虚则鸣,虚则鸣,不虚亦鸣。 (驴)空的时候就叫,空的时候也叫,不空的时候也叫。
驴一鸣,虎大骇,远遁;以为且噬己也。 驴一叫,老虎非常害怕,远远地逃开了,认为它要吃掉自己。
久之,目似瞑,意暇甚。 过了好久,老虎看着驴,眼睛好像闭上了,神情很悠闲。
然后,虎因喜,计之曰:“技止此耳!” 于是老虎高兴起来,心里想:“它的本事不过如此罢了!”
因跳踉大㘎,断其喉,尽其肉,乃去。 于是老虎跳跃着扑向驴,咬断它的喉咙,吃光它的肉,才离开。

二、

《黔之驴》是一篇典型的寓言故事,结构紧凑,寓意明确。全文通过一个简单的动物故事,表达了深刻的哲理:

- 驴子的“无能”:驴子虽然体型庞大,但缺乏实际本领,只会叫,最终被老虎识破并吃掉。

- 老虎的“智慧”:老虎从最初的畏惧到后来的试探,最后果断行动,表现出冷静和机智。

- “外强中干”的警示:故事提醒人们不要盲目自大,要有真才实学,否则容易被看穿,甚至招致祸患。

三、文章风格与写作技巧

- 语言简练:全文仅百余字,却情节完整,人物形象鲜明。

- 对比手法:通过驴子与老虎的对比,突出“虚张声势”与“实际能力”的差异。

- 寓言体裁:借物喻人,通过动物行为反映人性弱点,具有强烈的讽刺意味。

四、启示与现实意义

1. 不要盲目自信:有些人看似强大,实则空有其表,最终会被揭穿。

2. 观察与判断的重要性:老虎通过细致观察和分析,最终得出正确结论。

3. 实力才是硬道理:无论是在学习、工作还是生活中,只有具备真正的实力,才能立于不败之地。

结语

《黔之驴》虽短,却蕴含丰富的哲理,至今仍具有强烈的现实意义。它不仅是一篇优秀的寓言,更是一面镜子,映照出人性中的弱点与智慧。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。